Frans

 

Poèmes choisis (1858-1899) / Guido Gezelle; traduits du flamand par Emile Cammaerts et Charles Van den Borren.

Louvain: Peeters, 1908. – XVI-322 p.: front., 17,5 x 11,5 cm. – Vertaling in proza.

 

Guido Gezelle: prêtre et poète (1830 - 1899) / Charles Grolleau.

Paris: Ed. Georges Crès, 1917. – 118 + [II] p., 15,1 x 9,9 cm. – Inleidende titel: Une gloire de la Flandre. – (Collection Bellum) – Bevat, op 59 tot 118, een aantal prozavertalingen van gedichten van Gezelle, overgenomen uit Guido Gezelle, Poèmes choisis, traduits par Emile Cammaerts en Charles Van den Borren (Louvain: Peeters, 1908).

Colofon: Achevé d'imprimer le deux décembre mil neuf cent seize, par Arrault, à Tours, pour Georges Crès et Cie.

 

Guido Gezelle: étude littéraire / Joseph Ryelandt.

Louvain: Fonteyn, 1920. – 37 + [I] p., 22,7 x 15,1 cm.

 

Les beaux poèmes de Guido Gezelle / traduction: Maurice Christiaens et Pierre Groult. – 2e éd.

Braine-le-Comte: Editions du Chansonnier des Jeunes. Ecole Normale, 1930. – XX-208 p.: front., 14,5 x 22,5 cm.

 

Guido Gezelle: héraut de Flandre en chrétienté / Walter Willems; préf. de dom A.-M. Achard.

Paris: Magné; Bruxelles: Ed. Universelle, 1941. – 120 p.: ill., 19 x 14 cm. – (Cahiers des poètes catholiques, 34).

Colofon: Il a été tiré de cet ouvrage 10 exemplaires sur Hollande Pannekoek, numérotés de I à X; 50 exemplaires sur Featherweight fort, numérotés de 1 à 50, ornés du coeur couronné, réservés aux protecteurs des Cahiers des poètes catholiques; 50 exemplaires sur Featherweight léger, numérotés de 1 à 50; 100 exemplaires sur Vélin, numérotés de 51 à 150 et 500 exemplaires non numérotés.

 

Guido Gezelle: prêtre et poète / [par Michel Seuphor].

Rodez: Imp. Subervie, 1943. – 95 + [I] p.: ill., 18,6 x 11,6 cm. – (Résurrection: cahiers de culture chrétienne, cahier 2, 2e année) – Bevat: Témoignages (p. 1-4); L’homme et l’oeuvre: Guido Gezelle / [par] Michel Seuphor (p. 7-23), Vingt-et-deux poèmes / choisis et traduits par Michel Seuphor (p. 25-78) – Michel Seuphor is het pseudoniem van Fernand Berckelaers.

 

Guido Gezelle / Walter Willems.

Bruxelles: Office de Publicité, 1944. – 103 + [III] p.: front., 19,5 x 12,7 cm. – (Collection nationale, 4e série, 47) – Van de gedichten is de Nederlandse tekst met de vertaling ervan in het Frans opgenomen.

 

Guido Gezelle / [trad. par Henry Fagne].

Bruxelles: Henry Fagne, [1965]. – [Niet gepag.], 16,4 x 12,6 cm. – (Poètes néerlandais).

 

Guido Gezelle / présentation, choix de textes par Liliane Wouters.

[Paris]: Seghers, 1965. – 189 + [III] p.: ill., 16 x 13,5 cm. – (Poètes d’aujourd’hui, 129).

 

Guido Gezelle: poète de Flandre / choix de poèmes et traduction par Walther Willems avec la collaboration de Paule De Smet.

Bruxelles: La Renaissance du Livre, 1972. – 183 + [I] p.: ill., 19,2 x 13 cm. – (Collection bilingue) – Van de gedichten is de Nederlandse tekst en de vertaling in het Frans afgedrukt.

 

Kleengedichtjes = Petits poèmes / Guido Gezelle; traduits par Jan Schepens.

Oostende: Erel, 1973. – 71 + [I] p., 21,1 x 13,4 cm. – Tweetalige uitgave Nederlands/Frans.

 

Guido Gezelle 1 mei 1830 - 27 november 1899 / [red. Emiel Lauf].

Brussel: Hoger Rijksinstituut voor Vertalers en Tolken, 1980. – [VI]-71 + [III] p., 20,8 x 14,7 cm. – (Medium, jg. 1 (1980/81), nr. 3) – Bevat naast bijdragen van André Demedts, Emiel Janssen en Erik Van Ruysbeek, 20 gedichten van Gezelle, met Franse vertaling van Emiel Lauf.

 

Aanvaarding: Nederlandse en Franse gedichten en omdichtingen 1975-1980 / Ludo Poplemont.

Antwerpen: In eigen beheer, 1980. – [Niet gepag.], 20,9 x 13,8 cm. – Bevat vijf ‘omdichtingen’ van gedichten van Gezelle.

Colofon: In het najaar 1980 werden van deze bundel 200 exemplaren gedrukt.

 

Egide, où es-tu resté? Vingt poèmes néerlandais / traduits par Marcel Stroobants.

Brugge: [Bij de auteur], 1991. – 59 + [I] p., 21 x 14,5 cm. – Bevat 15 gedichten van Gezelle; Nederlands met Franse vertaling.

 

Un compagnon pour toutes les saisons / Guido Gezelle; choix, préface et traductions de Liliane Wouters.

Marseille: Autres Temps, 1999. – 183 + [IX] p., 22 x 13 cm. – (Temps poétique) – Van de Nederlandse tekst van de gedichten is enkel de eerste strofe opgenomen. – ISBN 2-911873-91-2.